Workshops on Artificial Intelligence and Translation (A412, Block A)
Time & Location
About the Event
We cordially invite you to the following workshops on A.I., Law and Translation on 26 January 2019:
Talk 1: The YIN and YANG of A.I. in the legal industry — a replacement or just a disruption? (2:00 p.m.-3:00 p.m.) [See Poster]
Foster YIM (Barrister-in-law)
Talk 2: Trends in Technology for Translators: Deep Learning and Automatic Translation (3:15 p.m.-4:00 p.m.) [See Poster]
Sai-cheong SIU (Associate Professor, School of Translation; Director, Deep Learning Research and Application Centre)
Talk 1: As a firm believer of constant changes (YI) or the Hegelian Dialectic, Foster believes that, with big data, artificial intelligence would be the future. But what does it mean? Rather than shouting an empty slogan, in this talk, Foster will share his views on: (1) What A.I. can / cannot do to the legal industry? (2) What are the opportunities and threats? (3) How should one position himself / herself in this 4th Industrial Revolution?
Talk 2: This talk aims to highlight innovations in translation technology in the age of artificial intelligence. Key topics include (1) an overview of state-of-the-art tools for translators, (2) an introduction to A.I., deep learning and neural machine translation, and (3) smart ways of using automatic translation systems.